혼토니야메떼쿠다사이
Иногда мне кажется, что утренний чай с пирожными и книжкой я люблю больше, чем любого из людей. Хотя это утрированно, я люблю стольких хороших людей, ради которых отказалась бы от пирожных. Отказалась бы, а потом бы пилила их всю жизнь за это.
"Оттенки молока и меда" Коваль ещё не переведена : ( Книга на английском вышла в 2010, получила локус в 2011, а до сих пор никто даже не заявил, что книга выйдет в России. Это ну очень печально, потому что этот дебютный роман написан в стиле Сюзанны Кларк в новоявленном жанре фэнтези-реализма, удостоился столько премий, положительных отзывов, даже трейлер есть. Ничего из моих переводных хотелок не сбывается : (
"Оттенки молока и меда" Коваль ещё не переведена : ( Книга на английском вышла в 2010, получила локус в 2011, а до сих пор никто даже не заявил, что книга выйдет в России. Это ну очень печально, потому что этот дебютный роман написан в стиле Сюзанны Кларк в новоявленном жанре фэнтези-реализма, удостоился столько премий, положительных отзывов, даже трейлер есть. Ничего из моих переводных хотелок не сбывается : (
не перестаю удивляться, какие красивые обложки выходят за рубежом!
Мне так книжки и не достались на раздачах, кстати)
Да, обложки не чета нашим.
жалость(( они просто бессовестные.
это потому что книги издаются в двух вариантах - в мягком и твердом переводе. мягкий переплет обычно оформляется дешево в издательскую серию, а вот твердый стоит тех денег, которые за него требуют. а у нас что дешево, что дорого, все входит в серийном оформлении. почти все.