Госпожа нам объясняла слово "дирижировать". Говорит: "Кто там у вас в Мариинском?". "ГЕРГИЕВ СОНСЕННИМ!!!!!!" - ору я. А ещё Госпожа полпары показывала, чем один диалект отличается от другого. Чхунчхонский диалект очень медленный, кёсанский с противными тягучими интонациями и звательными падежами, чоллаский изобилует ругательствами и вульгаризмами от которых "кибуни анчотта", а мы учим красивый столичный диалект. Обожаю, когда Госпожа выходит на тему северокорейского чего-угодно. Сегодня было про акценты. Это просто нечто. Пошли они в Большой, там красиво танцуют красивые северокорейские балерины. Пришли за кулисы, здороваются, а те отвечают... Как я могу описать метаморфозы, которые поражают Госпожу во время спича? Просто примите к сведению, что если принимать Госпожу на неприготовленную психику (а ведь иногда даже мои барьеры трещат!), то можно остаться инвалидом. Пожалуй, это единственное счастливое, радостное и светлое, что было за сегодня.
У меня чувство, что с моим везением в личной жизни я имею все шансы умереть одна в особняке в окружении двадцати трех собак.