Нас, бедненьких, сегодня подвергли ужаснейшей пытке - повели на филологическую конференцию. Простите, филологи, но вы очень странные. Вы, наверное, чуть менее страннее восточников. Поэтому мы никогда не будем вместе. Доклад по детскому фольклору на тему кладбищенского пространства был чуть более чем бессмыслен. Экономика и литература, ради которой нас привели на эту конференцию, был хорош, если не считать довольно слабой аргументации относительно европейской, конкретно английской, литературы девятнадцатого века. И на мой взгляд, название доклада было слишком громкое и претенциозное. Самое чудесное, что я на конференции увидела - спящий Котик. Нет, вы не понимаете, о чем я говорю.
Я записалась совсем, товарищи. Мне пиздец. Мне туеву хучу всего надо сделать, а когда я сделаю, я буду самым счастливым гномиком на свете и пойду на ту дорз синема клаб. Четыре строчки бессмысленных знаков, которые мне никак не даются. Этих слов нигде нет. Ни в корейском толковом словаре, не в грамматических справочниках, нигде. Такое чувство, что я клинопись расшифровываю.
Я очень хочу шифоновое платье и черную куртку с шипами. Мироздание, ты все прекрасно понимаешь, надеюсь?