Сначала про мое корейское недоразумение по имени Чиун. Он сам по себе - довольно-таки пиздец по корейским меркам, а по меркам русским - каждый кореец в рашке - это пиздец. Так что у нас выходит двойной пиздец, который я математически рассчитала, но не могла предотвратить. Прям как майя с календарем. Поэтому я просто решила оставить все как есть и действовать по обстоятельствам - самое мудрое решение в любой ситуации. Я посоветовала ему брать хостел (и с этим он тоже не смог с первого раза справится), сказала ему проверить известные места спб и погоду (ну не могу же я с ним каждую минуту рядом быть), я его даже встретила. Первые пару дней было более-менее, но у меня создавалось впечатление, что эта культурная программа нужна только мне (а мне она нах не сдалась, чессн пионерское): недоразумение даже не в состоянии было вспомнить, как назывался огромный музей, в который мы ходили утром (эрмитаж). Он даже приехал с красивым (и довольно адекватно написанным) путеводителем, боле никаких книжек он с собой не привез напочитать (и потом сказал что нет, художку он не особо читает), но все равно был не в состоянии сказать, куда хотел бы сходить. Ладно, это можно еще списать на простуду, которую он упрямо скрывал от меня, пока ему не стало совсем плохо. Но в хорошее время недоразумение - та еще золотая рыбка, не в состоянии запомнить что-то, сказанное пять минут назад (подозреваю, что это потому, что ему не интересно). А что ему интересно - это загадка для меня спустя почти полтора года нашего знакомства. Музыку он не слушает (хотя знакомы мы по кружку любителей классической музыки, куда он непонятно зачем пошел), книжки не читает, бургеры не любит, воды пьет много, по вск ходит в церковь. А да, я, с расчетом на его религиозность, повела его в зал с иконами, через который он прошел с полным пофигизмом. Зато напротив некоторых картин со знакомыми эпизодами из библии он спокойно пройти не мог. Это странно, потому что все религиозные корейцы задавали мне тыщу вопросов про значение той или иной детали на русских иконах (и после момента непонимания я рылась в инетике, узнавала много нового и пыталась наименее искажая истину доносить это на корейском). Но еще мне пришлось пересказывать миф про Пигмалиона, потому что о пьесе такой он что-то слышал, а вот про миф - нет.
Короче, как выяснилось, что он заболел, стало очевидно, что таскать его дальше по городу - дело гиблое. Но он какбе хочет культурную программу, а какбе и нет. Потом он пишет мне, что все, дальше в хостеле не может (кризис нарастал день за днем - сначала он сказал, что все хорошо, потому - что немного узкие душевые, потом - что соседи допоздна не спять, потом еще и еще и в конце в два часа ночи истерическое сообщение, что мол так дальше жить нельзя, он переезжает в отель). Я его переселила, а потом у меня были несколько дней, полных неотменяемой работы и слава богу! Недоразумение спало сутками, а потом и пришел день отлета. Он пропал, а потом написал через два дня что в Корее, что у него все хорошо и он прилетел и опять целый день спал. Здесь предполагается сомн фейспалмов и всевозможных раздраженных смайлов. Что-то мне подсказывает, что ни Чивон онни, ни Синхо, ни Чонсо такой радости мне не устроили бы.